História

Top 10 Coisas que não Sabia Sobre Aladino

O público assistiu recentemente ao lançamento da versão em imagem real da Disney de Aladino, mas as verdadeiras origens deste conto são surpreendentes – e por vezes perturbadoras.sexta-feira, 7 de junho de 2019

Por Manal Khan
Will Smith interpreta o papel de génio com poderes cósmicos fenomenais que habita num espaço minúsculo, no remake da Disney de Aladino (2015).

Em 1992, a versão de animação de Aladino da Disney chegou ao grande ecrã e o público apaixonou-se pelas aventuras de um órfão – o "diamante em bruto" – que se cruzou com um tapete voador, um génio poderoso e uma princesa independente. O filme tornou-se um clássico, originando um musical na Broadway e um remake em imagem real que estreou recentemente nos cinemas. Mas quão fiel é Aladino do grande ecrã à história original? (A Walt Disney Company é proprietária maioritária da National Geographic Partners.)

1. Aladino é apenas um dos 1001 contos.
Aladino é um conto com séculos de idade que faz parte de uma história maior chamada As Mil e Uma Noites. Nessa história, a heroína, Sherazade, é casada com um rei assassino que mata as suas esposas um dia depois de se casar com elas. Para salvar a sua própria vida, Sherazade conta uma nova história todas as noites (Aladino é uma de muitas) ao seu marido, mas nunca chega ao final, prometendo terminá-las mais tarde. Noite após noite, a curiosidade obriga o rei a retardar a morte de Sherazade, para descobrir o que acontece a seguir. Alguns dos contos mais famosos não são apenas de Aladino, mas também de Sinbad, O Marinheiro e Ali Baba.

Sherazade cativa o seu marido com histórias de embalar, em “As Mil e Uma Noites”.

2. As Mil e Uma Noites não vêm apenas da Arábia.
Datando até ao século X D.C., estes contos têm origem nas culturas norte-africana, árabe, turca, persa, indiana e do leste asiático. No ano 947, o historiador árabe Al-Masudi descreve, por exemplo, uma grande coleção de mil contos de todo o mundo antigo que em persa se chama Hazar Afsana (Mil Histórias). As histórias circularam durante séculos, com novos contos populares e interpretações adicionadas ao longo dos anos.

Em 1712, o estudioso francês Antoine Galland traduziu uma versão árabe dos contos para francês. Galland acrescentou várias histórias novas que lhe foram contadas por um sírio, chamado Ḥanna Diyab, de Alepo; Aladino e a Lâmpada Mágica foi um deles.

3. Aladino não é de Agrabah.
No texto de Galland e na popular tradução inglesa de 1885 de Richard Burton, Aladino vive “numa cidade na China”. As ilustrações dos contos da era vitoriana retratam a história e as suas personagens como sendo chineses. O cenário e a etnia das personagens começou a mudar para oeste, para a Arábia e para o Médio Oriente, quando a história foi contada no grande ecrã no início do século XX.

4. Aladino vive com a sua mãe.
Ao contrário dos filmes da Disney, nas Mil e Uma Noites Aladino não é um órfão que vive na rua. O seu pai, um alfaiate, faleceu, mas a sua mãe, uma viúva pobre, ainda está viva. A mãe de Aladino é quem primeiro esfrega a lâmpada e liberta o génio.

5. Aladino não é um “diamante em bruto”.   
Na versão da Disney, Aladino é inteligente, engenhoso e leal, mas é subestimado porque é pobre. Segundo Richard Burton, o "herói" é superficial, preguiçoso, ganancioso e facilmente absorvido por demonstrações de riqueza. O seu pai morre porque o filho se recusa a aprender um ofício.

Robin Williams fez uma interpretação icónica do génio, em 1992, na versão de animação de Aladino.

6. Não existe um, mas sim dois génios mágicos.
Aladino usa dois poderosos génios que vêm em seu auxílio nas Mil e Uma Noites. Um vive numa lâmpada mágica e o outro num anel mágico. Ambos os espíritos ajudam Aladino em pontos diferentes da história, concedendo-lhe desejos e auxiliando-o a escapar de situações complicadas.

7. Existem três vilões.
O Aladino da Disney enfrenta o terrível vizir Jafar, mas no texto original, existem três vilões. O primeiro é um mago maléfico de África que se apresenta como o tio há muito perdido de Aladino, para convencer o rapaz a recuperar a lâmpada. O segundo é irmão do mago, e é ainda mais aterrador. O terceiro é o filho do vizir, rival de Aladino por também gostar da princesa.

8. A princesa já está noiva quando Aladino a conhece.
Depois de vislumbrar o rosto da filha do sultão, chamada Badr al-Budur (e não Jasmine), Aladino persegue-a esbanjando ofertas ao seu pai. O sultão aceita os seus dotes, mas casa a filha com filho do vizir.

Aladino usa o génio para raptar o jovem recém-casado e prende-o numa cela escura e fria, durante duas noites, até que o jovem implora para o casamento ser anulado, e o sultão acede ao pedido.

9. Existem muito mais do que três desejos.   
Com o casamento de Badr al-Budur anulado, Aladino começa a seduzi-la com vários desejos do génio, para a deslumbrar e ao seu pai com ouro, jóias, um palácio maravilhoso, criados, soldados e belos cavalos. Quando finalmente se casam, os desejos continuam, com tesouros e riquezas a acumularem-se.

10. Existe uma sequela.
Como qualquer bom filme, a história de Aladino também tem uma segunda parte – mais ou menos. Depois de Aladino e Badr al-Budur matarem o terrível mago (através de uma combinação de sedução, veneno e esfaqueamento), começam a viver felizes para sempre na China, até que o irmão mais poderoso do homem morto vai à China para se vingar.
 

Este artigo foi publicado originalmente em inglês no site nationalgeographic.com

 

Continuar a Ler